Portuñol en la Feria del Libro de Montevideo
En la Feria del Libro de Montevideo el lunes 7 y a la tardecita se hablará en español y portuñol, desde los portuñoles. Desde el pasado con pie en el presente con Antonio João Prestes (Porto Alegre) master em Historia; desde la escritura potente de Miguel Ángel Días (riverense alejado de Rivera) y con la poesía performática y el encanto de ponerse em personagem das vida das gente de frontera, con mi dramaturgia, que es una forma de poesía en acción. El apoyo viene de SUMES Sociedad Uruguaya de Médicos Escritores y su generosidad y claro, a la organización de la Feria de este año.
Ese dialecto de contacto, esa lengua dus afetos, de la cercanía vecinal, comunitaria, de los espacios privados, del conjuro u das puteada, argot de las venganzas prometidas y el improperio por que sí, o quem sabe, dus namoro nas encosta du cerro du marco.
Ese dialecto que us académico apelidaraum de DPU (que até parece una mala palabra), el portuñol que se usa para temperá as gororoba que a gente faz na cusiña, entre as muñata y us pastel de carne, us pesco y us azucre nus postre.
Difícilmente los fronterizos lo hablemos con los turistas, o con los «montevideanos» o sureños. Dialecto oral, polisémico y polifónico, dependiendo de los lugares que se lo hablen, jamás será el mismo, sin gramática ni ortografía, sin diccionario.
Su potencia, ese feitiso que tu encontra na feria da cuaró us domingo, se resuelve en ser vehículo de comunicación entre pares, de tal forma que en un mismo barrio pueden haber hablantes diferentes de un siempre diverso portuñol. Un misterio, uma maravía, que maravilla, la del portuñol enlazado a la literatura.
Tudo isso nu Montevideu, da Feria del Libro. Un luxo das emosiones, por iso les invitemo us fronterizo (e us nao fronterizo) pra gente se pechá. Ciertamente, se vemo lá!
DATOS:
44ª Feria del Libro de Montevideo.
Lunes 7 de noviembre de 2022.
19:00 horas.
Intendencia Municipal de Montevideo.